您的位置:網站首頁 > 行情動態 > 正文

如何更好實現居家養老?華升富士達電梯有話說

作者:admin來源:新電梯網 日期:2018-4-24 12:08:55 人氣: 標簽:

  2017年7月5日,北京市石景山八角南路22號樓2單元完成電梯安裝并即將投入使用,這也是2016年北京市啟動既有住宅增設電梯試點工作以來,老舊樓房加裝的第46部電梯,極大地方便了老年居民的出行。

  隨著中國社會老齡化程度日益加重,居家養老已經成為一種大眾普遍接受的養老方式。然而居住在老舊小區的老人們,沒有電梯的幫助,上下樓便成為一種負擔。中國電梯協會會長李守林在既有建筑加裝電梯的匯報中就曾表示,隨著中國老齡化進一步加劇,既有建筑加裝電梯將是電梯行業未來市場增長的新方向。深耕中國市場二十多年的華升富士達電梯對此深以為然,依托全球性跨國企業富士達集團70年專業技術及國外先進經驗,為國內加裝電梯提出兩多兩少四大建議,更好的為居家養老提供優質服務。老舊小區加裝電梯將成市場剛需據國家統計局年初發布的公報顯示,截止到2016年末,全國60周歲及以上人口23086萬人,占總人口比例為16.7%。65周歲及以上人口15003萬人,占總人口比例為10.8%。國際普遍說法是,當一個國家或地區60歲以上老年人口占人口總數的10%,或65歲以上老年人口占人口總數的7%,就意味著這個國家或地區的人口處于老齡化社會。按照這個標準看,中國已經進入老齡化的門檻,處于老齡化逐步加深的階段。

  據華升富士達電梯了解,目前我國的社會現狀是:一方面,居住在老舊小區的空巢老人較多,隨著年歲的增長,他們迫切需要加裝電梯,以解決日常生活中的一些實際困難;另一方面,由于加建電梯按規定須得到相關業主的同意,這樣又很容易遭到底層業主的一票否決,從而使這項工作難以順利開展。直到去年,老舊小區加裝電梯市場出現了新的契機。2016年5月份,國務院委托中國科學技術協會下屬的老科技工作者協會牽頭組成了調研組,針對既有建筑加裝電梯在8個城市進行了為期3周的調研工作。調研發現,既有建筑加裝電梯市場潛力巨大。行業專家甚至預測,未來10-15年,老舊建筑加裝電梯或可達到200萬臺。

  目前,各地紛紛出臺相關政策,上海、北京、南京、重慶等27個地區出臺了地方性支持政策,甚至還有資金支持方面的政策。剛需之下,如何合理有效地為老舊小區安裝電梯,便成了擺在各大電梯企業前的帶刺玫瑰。加裝電梯要注重兩多兩少政策的加持極大的提升了電梯行業對老舊小區加裝電梯市場的熱情。如何更好的順應市場、為老年人居家養老提供更快捷安全的電梯服務,被譽為世界的電梯的華升富士達電梯認為:拋開業主溝通、政府管控等問題,單就產品制造一點,電梯行業就面臨巨大的考驗,大規模制造標準化加裝電梯,無法滿足老舊小區的差異性需求,貼合市場需求,有針對性的制造加裝電梯,并且提升產品的有效價值才是有效的做法。建筑空間要更少老舊小區加裝電梯面臨的一大技術難題,就是節省空間。就加裝轎廂式電梯來講,不僅要考慮到樓房的采光、水電暖設備走向,還要盡可能減少對整體建筑的損傷與破壞,這時,無機房電梯就成為更好的選擇。不僅可以降低對頂層高度和底坑深度的要求,與傳統電梯相比,也取消了電梯機房的建筑空間,進一步節省了建筑成本和空間。人性化服務要更多老年人身體素質及平衡能力較差,這就對加裝電梯提出了更人性化的要求。比如,更適合老年人使用的大號字體、可承重250KG的可坐式扶手,坐輪椅也能觸摸到的低位置操作盤,祛除空氣中浮游的病毒及過敏性物質的空氣凈化系統,以及運行過程中更加穩定舒適、低噪音的乘坐環境。安全要更多,維保支出要更少除了安裝、使用方面需要用心琢磨,如何保障電梯的長期安全、減少后期維保成本,更是老舊電梯安裝時需要考慮的重點。

  華升富士達電梯現有的神經元電腦系統+五星級預防性維保服務就為業界提供了一個很好的參考方法。通過自診斷、自檢測、互監測、自排除功能,不僅可以將故障消滅在萌芽狀態,全面提高維保的預防性,還能減少后期維保費用的支出,為老年人守住口袋里的養老金。老吾老以及人之老。作為一個有責任、有擔當的電梯企業,華升富士達電梯認為,無論是創新技術、升級產品,還是服務延續,在滿足市場增量的同時,更好的為老年人居家養老提供便捷、安全的電梯服務,將是整個行業目前乃至未來很長一段時間,應該攜手努力實現的共同目標。

  Huasheng Fujitec Elevator: How to achieve home-based old age caring?

  Elevator installation in old residential buildings will become rigid demand. According to a report released by the National Bureau of Statistics at the beginning of the year, China had 230.86 million people aged 60 or above by the end of 2016, 16.7% of the total population. Of the 230.86 million, 150.03 million were 65 or above, 10.8% of the total. By international standards, a country or region is considered to be an "aging society" when the number of people aged 60 or above reaches 10% or the number of people aged 65 or above reaches 7%. China is facing an increasingly severe aging challenge.

讀完這篇文章后,您心情如何?
0
0
0
0
0
0
0
0
本文網址:
下一篇:沒有資料
白小姐中网免费资料大全